[Grem] Romero érsek, vértanú boldoggá avatása tegnap San Salvadorban

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2015. Május. 24., V, 15:46:14 CEST


BoldoggĂĄ avattĂĄk Romero Ă©rseket, a szegĂ©nyekĂ©rt Ă©lƑ egyhĂĄz vĂ©rtanĂșjĂĄt
2015. mĂĄjus 23. szombat 21:43
http://magyarkurir.hu/hirek/boldogga-avattak-romero-erseket-szegenyekert-elo-egyhaz-vertanujat
MĂĄjus 23-ĂĄn, szombaton San Salvadorban Angelo Amato bĂ­boros, a Szentek
Ügyeinek KongregĂĄciĂłja prefektusa mintegy negyedmilliĂł hĂ­vƑ jelenlĂ©tĂ©ben avatta
boldoggĂĄ Óscar Romero San Salvador-i vĂ©rtanĂș Ă©rseket, akit 1980. mĂĄrcius 24-Ă©n
öltek meg a hit elleni gyƱlöletbƑl, szentmise közben.

<http://magyarkurir.hu/img.php?id=61472&img=o_romweo4.jpg>
Óscar Arnulfo Romero y GaldĂ mez Ă©rsek mĂĄtĂłl kezdve az egyhĂĄz ĂĄltal tisztelt
boldogok között foglal helyet. A helyi idƑ szerint dĂ©lelƑtt tĂ­z Ăłrakor,
magyar idƑ szerint este hat Ăłrakor kezdƑdött szertartĂĄsra mintegy
negyedmilliĂł hĂ­vƑ Ă©rkezett San Salvadorba. Boldog Óscar Romero emlĂ©knapja
mĂĄrcius 24-e, halĂĄlĂĄnak napja lesz.

A szertartáson jelen volt számos latin-amerikai ország vezetƑje. A
szentmisĂ©n öt bĂ­boros Ă©s 1500 pap koncelebrĂĄlt. Az egĂ©sz orszĂĄg ĂŒnnepelt.

*A San Salvador-i érsekség 1400 helyet tartott fenn a szertartåson a
legszegényebbeknek, Isten kivålasztottjainak, akiket Romero érsek is
annyira szeretett, Ă©s aki könnyek között Ă©ltĂ©k vĂ©gig a szentmisĂ©t.  „Ɛ volt
az elsƑ, aki elmondta nekĂŒnk, hogy vannak jogaink, hiszen Isten gyermekei
vagyunk”* – nyilatkozta az egyikĂŒk a szertartĂĄs utĂĄn.

A szertartåson* felolvaståk Ferenc påpa levelét*, amelyet José Luis Escobar
Alas San Salvador-i Ă©rseknek kĂŒldött Óscar Romero boldoggĂĄ avatĂĄsa
alkalmĂĄbĂłl. A Szentatya hangsĂșlyozta, hogy* az Úr sohasem hagyja magĂĄra
nehĂ©zsĂ©gekkel kĂŒzdƑ nĂ©pĂ©t, mindig kimutatja gondoskodĂĄsĂĄt a rĂĄszorulĂłk
irĂĄnt. Ebben a szĂ©p közĂ©p-amerikai orszĂĄgban egy olyan pĂŒspököt adott
egyhåzånak, aki jó påsztora lett népének, szerette az Istent, szolgålta a
népét. Védelmezte nyåjåt és hƱséges maradt  az evangéliumhoz, közösségben
volt az egész egyhåzzal. *Ferenc påpa levelében hålåt adott Istennek,
amiért megadta Romero érseknek a képességet, hogy låssa és hallja népe
szenvedését.

*A hit a bĂ©ke Ă©s a szolidaritĂĄs megteremtƑinek közössĂ©gĂ©t szĂŒli *–
jelentette ki levelében a påpa és hozzåtette, hogy ebben åll az egyhåz
hivatåsa ma El Salvadorban és az egész vilågon: legyen gazdag az
irgalomban, legyen a kiengesztelƑdĂ©s kovĂĄsza az egĂ©sz vilĂĄgon. *Romero
érsek az élet tiszteletére és közmegegyezésre hív.* Ehhez* le kell mondani **
a kardrĂłl Ă©s a gyƱlöletrƑl,* Ă©s *a szeretetben kell Ă©lni, legyƑzni **a
sajĂĄt önzĂ©sĂŒnket,* Ă©s* hogy ne legyen közöttĂŒnk* *olyan sok kĂ­mĂ©letlen
egyenlƑtlensĂ©g* – hangsĂșlyozta.

Vincenzo Paglia érsek, a boldoggå avatåsi eljårås posztulåtora a szertartås
elejĂ©n felidĂ©zte a vĂ©rtanĂș Ă©rsek fĂ©nylƑ tanĂșsĂĄgtĂ©telĂ©t. *A katonai
kormĂĄnyhoz kötƑdƑ halĂĄlbrigĂĄdok **az Eucharisztia bemutatĂĄsa közben **öltĂ©k
meg *RomerĂłt, *mert nem hallgatott* *a katonai rezsim kegyetlenkedĂ©seirƑl*. A
mai szentmisével beteljesedik az a szertartås, amely akkor vérbe fulladt,
és a temetési szertartås is, amelyet szintén félbe kellett szakítani, mert
a hadsereg tĂŒzet nyitott a hĂ­vekre – jelentette ki Paglia Ă©rsek. A*
vĂ©rtanĂșsĂĄg vörös szĂ­nĂ©be öltöztetett oltĂĄron az ereklyĂ©k között ott volt
Romero vilĂĄgoskĂ©k, vĂ©rfoltos ingje is,* amely ma azt ĂŒzeni: a halĂĄl nem
gyƑzedelmeskedett – tette hozzá.

„A mĂĄrtĂ­r Ă©rsek vĂ©re azon a napon, 1980. mĂĄrcius 24-Ă©n az oltĂĄron
elkeveredett Krisztus megvĂĄltĂł vĂ©rĂ©vel” – hangsĂșlyozta beszĂ©dĂ©ben Angelo
Amato bĂ­boros. ErĂ©nyes ember, jĂł pap, bölcs pĂŒspök, aki szerette JĂ©zust,
MĂĄriĂĄt, az egyhĂĄzat Ă©s a nĂ©pet – Ă­gy jellemezte RomerĂłt, Ă©s hozzĂĄtette: a
szegĂ©nyek irĂĄnti kitĂŒntetett szeretete nem ideolĂłgiai alapokon nyugodott,
hanem az evangéliumon*. Ɛ ma is az elhagyatottak és a kirekesztett
vigasztalĂłja ezen a földön, a nĂ©pek vilĂĄgossĂĄga, a föld sĂłja *– mĂ©ltatta a
vĂ©rtanĂșt a Szentek Ügyeinek KongregĂĄciĂłja prefektusa.

* <http://magyarkurir.hu/img.php?id=61472&img=o_romero6.jpg>*

Amato bĂ­boros hangsĂșlyozta, hogy Romero vĂ©rtanĂșsĂĄga nem vĂĄratlan esemĂ©ny
volt, hanem egy lelki-szellemi Ășt tetƑpontja. „Te minden vagy, Ă©n semmi
vagyok. A te mindeneddel Ă©s az Ă©n semmisĂ©gemmel sokat teszĂŒnk majd” –
idézte fel Romero imådsågåt, amelyet még szeminarista koråban írt
naplójåba. Emlékeztetett arra, hogy *szelíd, szinte mår félénk lelkipåsztor
volt, aki jezsuita barĂĄtja, Rutilio Grande – a földmƱvesek, az elnyomottak,
a kirekesztettek plĂ©bĂĄnosa – meggyilkolĂĄsa utĂĄn kapta a SzentlĂ©lektƑl az
erƑssĂ©g ajĂĄndĂ©kĂĄt, amely egyre nyilvĂĄnvalĂłbbbĂĄ lett Ă©letĂ©ben, ahogyan
kiĂĄllt az elnyomott nĂ©pĂ©rt, az ĂŒldözött papokĂ©rt.*

*Szeretete kiterjedt ĂŒldözƑire is, akiknek azt hirdette, tĂ©rjenek meg a
jóra. Romero nem** a megosztottsåg*, *hanem a béke, az egyetértés és a
testvĂ©risĂ©g szimbĂłluma *– zĂĄrta szentbeszĂ©dĂ©t Amato Ă©rsek a boldoggĂĄ
avatåsi szentmisén.

<http://magyarkurir.hu/img.php?id=61472&img=o_romero3.jpg>
Óscar RomerĂłt 1980. mĂĄrcius 24-Ă©n 18 Ăłra 40 perckor San Salvadorban, az
Isteni GondviselĂ©s NƑvĂ©rei elfekvƑkĂłrhĂĄzĂĄnak kĂĄpolnĂĄjĂĄban az oltĂĄrnĂĄl,
misézés közben gyilkolta meg egy mesterlövész.

*Romero természéténél fogva tartózkodó, sugårzó életƱ, mélyen jåmbor pap
volt. Engedelmeskedett a történelmi pillanat hívåsånak, lelkipåsztori
kötelességét komolyan vette, és a szegények mellé ållt. A miséken
homíliåjåban Romero rendszeresen összefoglalta a hét eseményeit, beszélt a
parasztokkal **szemben elkövetett erƑszakos cselekedetekrƑl, a brutĂĄlis
napi aktualitåsokat **szembesítette az evangéliummal. *Egy nehéz, åtmeneti
korszakban Ă©lt. Élete kockĂĄztatĂĄsa ĂĄrĂĄn is az egyhĂĄzat szolgĂĄlta.

*Alighogy kineveztĂ©k pĂŒspöknek, papok** halĂĄlĂĄnak **lett tanĂșja. Ɛt magĂĄt a
szegĂ©nyekĂ©rt gyilkoltĂĄk meg, Ă©s a szegĂ©nyekkel egyĂŒtt is. Olyan
keresztĂ©nyekkel egyĂŒtt, akiknek nem ismerjĂŒk a nevĂ©t. **TemetĂ©sĂ©n harminc
pĂŒspök, sok szĂĄz pap, szerzetes Ă©s 60-80 ezer, többnyire mezĂ­tlĂĄbas
salvadori szegény ember volt jelen.*

Forrås: Vatikåni Rådió olasz nyelvƱ portålja, Avvenire

FotĂł: VatikĂĄni RĂĄdiĂł

Magyar KurĂ­r
(tzs)
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20150524/da36452b/attachment.html 


További információk a(z) Grem levelezőlistáról