[Grem] mai igék
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2015. Jan. 30., P, 05:57:04 CET
2015.01.30. péntek
*MeghĂĄtrĂĄlĂĄs nĂ©lkĂŒl ragaszkodjunk a remĂ©nysĂ©g hitvallĂĄsĂĄhoz!*
------------------------------
Zsid 10,32-39
*Emlékezzetek vissza a hajdani napokra, amikor, miutån megvilågosodtatok, a
szenvedĂ©sek kemĂ©ny kĂŒzdelmĂ©t ĂĄlltĂĄtok ki, s rĂ©szint gyalĂĄzĂĄsokban Ă©s
szorongatåsokban låtvånyul szolgåltatok,* részint pedig azoknak, akikkel
Ăgy bĂĄntak, tĂĄrsai lettetek. Mert rĂ©szetek volt a foglyok szenvedĂ©sĂ©ben, Ă©s
javaitok elrablåsåt is örömmel viseltétek, tudva, hogy jobb és maradandó
javatok van. *Ne veszĂtsĂ©tek hĂĄt el bizalmatokat, mert nagy lesz annak a
jutalma. BĂ©ketƱrĂ©sre van szĂŒksĂ©getek, hogy Isten akaratĂĄt megtegyĂ©tek, s
elnyerjĂ©tek az ĂgĂ©retet.* Mert mĂ©g egy kis idĆ [Iz 26,20], s az, aki
eljövendĆ, eljön Ă©s nem kĂ©sik [Hab 2,3G]. Az Ă©n igazam a hit ĂĄltal Ă©lni
fog; de ha meghåtrål, a lelkem nem leli benne kedvét [Hab 2,4G]. *Mi
azonban nem vagyunk* *a meghåtrålås gyermekei a romlåsra*, *hanem a hité az
élet elnyerésére. *
Zs 36
DĂĄvidtĂłl. *Ne** irigykedj az elvetemĂŒltekre*,*ne* *fĂ©ltĂ©kenykedj a
gonosztevĆkre*; *Mert mint a fƱ, csakhamar elszĂĄradnak, s elfonnyadnak mint
a zöldellĆ növĂ©ny.* * BĂzzĂĄl az Ărban s a jĂłt cselekedd, *akkor a földön
fogsz lakni Ă©s* betelsz hƱsĂ©ggel. **Az Ărban leld gyönyörƱsĂ©ged, s Ć
megadja neked szĂved kĂ©rĂ©seit. TĂĄrd fel az Ăr elĆtt utadat, bĂzzĂĄl benne, Ć
majd eligazĂt. *Mint a vilĂĄgossĂĄgot, felragyogtatja igazsĂĄgod, Ă©s mint a
delet, jogodat. CsendesĂŒlj el az Ărban Ă©s vĂĄrd Ćt. Ne irigykedj arra,
akinek szerencsĂ©s az Ăștja, se arra az emberre, akinek cselekvĂ©se ĂĄlnok. *Ăllj
el a haragtĂłl Ă©s hagyd a bosszĂșsĂĄgot; **Ne* *irigykedj, *hogy bƱnbe ne
essĂ©l, mert kiirtĂĄs vĂĄr a gonosztevĆkre, s *az Ărban bĂzĂłk öröklik a
földet. *KevĂ©s idĆ mĂșlva a bƱnös mĂĄr nem lesz, a helyĂ©t sem talĂĄlod, ha
keresed. *A szelĂdek pedig öröklik a földet, Ă©s Ă©lvezik a bĂ©ke
teljességét.* *Les
a bƱnös az igazra, fogĂĄt vicsorĂtja rĂĄ.* Ăm az Ăr kineveti Ćt, mert elĆre
lĂĄtja, hogy eljön az Ć napja. A bƱnösök kardot rĂĄntanak, megfeszĂtik
Ăjukat, hogy elejtsĂ©k a szegĂ©nyt Ă©s a szƱkölködĆt, hogy megöljĂ©k az igaz
Ășton jĂĄrĂłt. De sajĂĄt szĂvĂŒkbe hatol a kardjuk, s összetörik Ăjuk. *Többet
ér a kevés az igaznak, mint* *sok bƱnösnek a gazdagsåga;* Mert összetörik a
bƱnösök karja, de az Ăr erĆt ad az igaznak. Ismeri az Ăr az ĂĄrtatlanok
napjait, s öröksĂ©gĂŒk örökre megmarad. *Rossz idĆkben sem vallanak szĂ©gyent,
s az Ă©hsĂ©g napjaiban is jĂłllaknak.* A bƱnösök azonban elvesznek, s az Ăr
ellensĂ©gei eltƱnnek, mint a mezĆk Ă©kessĂ©ge, eltƱnnek, mikĂ©nt a fĂŒst.
Kölcsönre szorul majd a bƱnös és megfizetni nem tudja, de az igaz
megkönyörĂŒl majd Ă©s adakozik.* Mert az Ć ĂĄldottai öröklik a földet,* az
ĂĄtkozottak pedig elvesznek.* Az Ăr teszi szilĂĄrddĂĄ az ember lĂ©pteit, Ă©s
ĂștjĂĄban kedvĂ©t leli. Ha* *el is esik*, *sem ĂŒti meg magĂĄt,* mert az Ăr
alĂĄtartja kezĂ©t. IfjĂș voltam, meg is öregedtem, de* sohasem lĂĄttam az
igazat elhagyottan,* sem gyermekĂ©t kenyeret koldulni. KönyörĂŒl Ă©s adakozik
szĂŒntelen, Ă©s ĂĄldott lesz gyermeke.* KerĂŒld* *a rosszat,** jĂłt cselekedj,
hogy megmaradhass örökkön-örökkĂ©!* Mert az Ăr szereti az igazsĂĄgot, s
szentjeit el nem hagyja. Ărökre megbƱnhĆdnek a gonoszok, Ă©s kipusztul az
istentelenek magva; Az igazak pedig öröklik a földet, s örökkön-örökké
rajta laknak. *Bölcsességet beszél az igaznak szåja, és igazsågot szól
nyelve. SzĂvĂ©ben van IstenĂ©nek törvĂ©nye, s nem ingadozik lĂ©pĂ©se*.
Leselkedik a bƱnös az igazra, Ă©s halĂĄlra keresi; De az Ăr nem adja kezĂ©re,
s nem ĂtĂ©li el, ha ĂtĂ©letet mond felette. *VĂĄrd az Urat Ă©s Ćrizd meg
Ăștjait,* Ć majd felmagasztal Ă©s öröklöd a földet; LĂĄtni fogod a bƱnösök
vesztĂ©t. LĂĄttam az istentelent amint mindenek fölĂ© emelkedik, zöldellĆ
cĂ©druskĂ©nt magasodik; De Ăme, mĂĄr nem volt ott, amikor visszatĂ©rtem,
kerestem Ă©s nem talĂĄltam. *Ăgyelj az ĂĄrtatlansĂĄgra Ă©s figyelj az igazsĂĄgra:
mert a bĂ©kĂ©s embernek van jövĆje,* De egy szĂĄlig elvesznek a gonoszok, a
bƱnösök jövĆje pusztulĂĄs. *MegsegĂti az Ăr az igazakat, *oltalmazĂłjuk a
szorongatĂĄs idejĂ©n. *MegsegĂti Ćket az Ăr Ă©s megszabadĂtja, *megmenti a
bƱnösöktĆl Ă©s megsegĂti Ćket, mert Ćbenne remĂ©ltek.
Mk 4,26-34
EzutĂĄn Ăgy szĂłlt: ,,Az Isten orszĂĄga olyan, mint amikor az ember magot szĂłr
a földbe. Azutån mår akår alszik, akår ébren jår éjjel és nappal, a mag
kikel és növekszik, maga sem tudja, hogyan. Mert a föld magåtól termi meg
elĆször a hajtĂĄst, aztĂĄn a kalĂĄszt, majd a fejlett szemet a kalĂĄszban.
Mikor pedig megérett a termés, azonnal sarlót våg bele, mert elérkezett az
aratĂĄsââ [Jo 4,13]. Majd Ăgy szĂłlt: ,,Mihez hasonlĂtsuk az Isten orszĂĄgĂĄt?
Milyen pĂ©ldabeszĂ©ddel szemlĂ©ltessĂŒk? Olyan az, mint a mustĂĄrmag. Amikor a
földbe vetik, kisebb minden magnål, amely a földön van; de ha elvetették,
felnĆ Ă©s nagyobb lesz minden vetemĂ©nynĂ©l. Olyan nagy ĂĄgakat hajt, hogy
ĂĄrnyĂ©kĂĄban fĂ©szkelhetnek az Ă©g madarai [DĂĄn 4,8k.18].ââ Sok ilyen
példabeszédben hirdette nekik az igét, hogy meg tudjåk érteni. Példabeszéd
nĂ©lkĂŒl nem szĂłlt hozzĂĄjuk; tanĂtvĂĄnyainak azonban kĂŒlön megmagyarĂĄzta
mindegyiket.
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML ĂĄllomĂĄny ĂĄt lett konvertĂĄlva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20150130/d368d882/attachment.html
További információk a(z) Grem levelezőlistáról