[Grem] Bborbanszletett Konstantin rsa a trkkrl, rpd fejedelemrl
Emoke Greschik
greschem at gmail.com
2015. Aug. 20., Cs, 11:28:26 CEST
A türkökről
<http://mandiner.hu/cikk/20150820_biborbanszuletett_konstantin_a_turkokrol>
http://mandiner.hu/cikk/20150820_biborbanszuletett_konstantin_a_turkokrol
2015. augusztus 20. 10:05
A besenyők rátörtek a türkökre, és fejedelmükkel, Árpáddal együtt elűzték
őket. A türkök tehát megfutamodván, földet kerestek, ahol
megtelepedhetnének, s odaérkezvén elűzték Nagy-Moravia lakóit, s
megszállták azok földjét, amelyen a türkök mindmáig laknak.
*A türkök népe régen Kazáriához közel szerzett magának lakóhelyet, azon
néven egy helyen, melyet első vajdájuk nevéről Levedíának neveznek, amely
vajdát tulajdonnevén Levedinek, méltóságánál fogva pedig, miként az utána
való többit is, vajdának hívták.*
*Ezen a helyen, az imént említett Levedíában folyik a Chidmasz folyó,
melyet Chingilúsznak van neveznek. De abban az időben nem türköknek mondták
őket, hanem valamilyen okból szabartoi aszfaloinak nevezték. A türkök hét
törzsből állottak, de sem saját, sem idegen fejedelem felettük soha nem
volt, hanem valamiféle vajdák voltak közöttük, akik közül az első vajda
volt az előbb említett Levedi.*
*Együtt laktak a kazárokkal három esztendeig, s minden háborújukban együtt
harcoltak a kazárokkal. Kazária fejedelme, a kagán, vitézségükért és
szövetségükért nemes kazár nőt adott feleségül a türkök első vajdájának,
akit Levedinek neveztek, vitézségének nagysága és nemzetsége fénye miatt,
hogy tőle gyermeket szüljön, de a sors úgy akarta, hogy az a Levedi nem
nemzett azzal a kazár nővel gyermeket.*
*A besenyők pedig, akiket korábban kangarnak neveztek (ugyanis ez a kangar
név náluk a nemes származás és vitézség értelmében voltos használatos),
ezek hát a kazárok ellen háborút indítván és legyőzetvén, kénytelenek
voltak saját földjüket elhagyni és a türkökére letelepedni. Amikor a türkök
és az akkor kangarnak nevezett besenyők közt háború ütött ki, a türkök
hadserege vereséget szenvedett és két részre szakadt. Az egyik rész kelet
felé, Perzsia vidéken telepedett le, s ezeket a türkök régi nevén
mostanáig szabartoi aszfaloinak hívják, a másik rész pedig vajdájukkal és
vezérükkel, Levedivel nyugatra ment lakni, az Etelküzü nevezetű helyekre,
amely helyeken mostanában a besenyők népe lakik.*
*Kevés idő múltával a kagán, Kazária fejedelme üzenetet küldött a
türköknek, hogy küldjék el hozzá első vajdájukat, Levedit. Levedi tehát
megérkezvén Kazária kagánjához, tudakolta, hogy mi okból hívatta magához
őt. A kagán azt mondta neki: „Azért hívattunk, hogy mivel nemes származású,
értelmes és vitéz vagy, és a türkök közt az első, nemzeted fejedelmévé
emeljünk, és engedelmeskedj a mi szavunknak és parancsunknak.”*
*Ő pedig válaszolva a kagánnak, azt mondta, hogy: „Nagyra veszem irántam
való hajlandóságodat és jóindulatodat, és illő köszönetemet nyilvánítom
neked, minthogy azonban nincs elég erőm ehhez a tisztséghez, nem fogadhatok
szót neked; azonban van rajtam kívül egy másik vajda, akit Álmosnak
neveznek, akinek fia van, név szerint Árpád; ezek közül akár az Álmos, akár
a fia, Árpád fejedelem legyen inkább, aki rendelkezésetekre áll”.*
*Megtetszett annak a kagánnak ez a beszéd, és embereit vele adván, a
türkökhöz küldte őket, és ezek megbeszélték ezt a türkökkel, a türkök pedig
jobbnak tartották, hogy Árpád legyen fejedelem, mintsem atyja, Álmos,
minthogy tekintélyesebb volt, s egyaránt nagyra becsülték bölcsességéért,
megfontoltságáért és vitézségéért, és rátermett volt erre a tisztségre; és
így a kazárok szokása és törvénye szerint pajzsra emelvén, fejedelemmé
tették.*
*Ez előtt az Árpád előtt a türköknek más fejedelmük sohasem volt, s ettől
fogva mindmáig ennek a nemzetségéből lesz Turkia fejedelme. Néhány év múlva
a besenyők rátörtek a türkökre, és fejedelmükkel, Árpáddal együtt elűzték
őket. A türkök tehát megfutamodván, földet kerestek, ahol
megtelepedhetnének, s odaérkezvén elűzték Nagy-Moravia lakóit, s
megszállták azok földjét, amelyen a türkök mindmáig laknak. És attól fogva
a türkök nem vették fel a harcot a besenyőkkel.*
(Bíborbanszületett Konstantin bizánci császár: A birodalom kormányzásáról
<http://www.dipfilmod-suf.unifi.it/upload/sub/fonte%20scritti/4_biborbanszuletett.pdf?utm_source=mandiner&utm_medium=link&utm_campaign=mandiner_201508>
−
részlet)
*
Innen volt szép végigcsinálnunk ezt az elmúlt ezeregyszázvalamennyi évet,
először és elsősorban Szent Istvánnak köszönhetően. Voltunk, vagyunk,
létezünk. Boldog születésnapot, Magyarország!
--------- kvetkez rsz ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20150820/755a519e/attachment.html
Tovbbi informcik a(z) Grem levelezlistrl