[Grem] F.ppa /A ppa trkorszgi tja

Emoke Greschik greschem at gmail.com
2014. Dec. 3., Sze, 22:49:57 CET


A pápa katekézisében törökországi útját értékelte
2014. december 3. szerda 18:50
http://magyarkurir.hu/hirek/a-papa-katekeziseben-torokorszagi-utjat-ertekelte-videoval
Ferenc pápa december 3-án délelőtt a Szent Péter téren tartott általános
kihallgatás témáját ezúttal a múlt heti törökországi útjának szentelte.

<http://magyarkurir.hu/img.php?id=57396&img=o_altkih141203.jpg>

A Szentatya a borús ég alatt összegyűlt* zarándokokkal együtt tapssal
köszöntötte a VI. Pál-teremben jelen lévő betegeket, *akiket katekézise
megkezdése előtt személyesen is üdvözölt. *A híveket most arra kérte, hogy
adjanak hálát az Úrnak a sikeres kimenetelű törökországi látogatásáért, és
imádkozzanak, hogy az gyümölcsöző lehessen az ortodoxokkal és a
muzulmánokkal fennálló kapcsolatokban.* Megköszönte törökországi
vendéglátóinak, az ország vezetőinek és a felekezetek képviselőinek a
szívélyes fogadtatást. *„Az a föld kedves minden keresztény számára –
mondta a pápa, – mert ott született Szent Pál, és mert helyet adott az első
hét egyetemes zsinatnak, továbbá Efezus közelében Mária házának. A
hagyomány szerint itt élt Mária a Szentlélek eljövetele után.*”

„Apostoli utam első napján *köszöntöttem a szinte teljesen muzulmán ország
vezetőit, ahol az alkotmány rögzíti az állam világi jellegét. *Valójában *az
Isten elfeledése* és nem pedig a dicsőítése *szüli az erőszakot.* Ezért is
sürgettem, hogy *a keresztények és a muzulmánok együtt kötelezzék el
magukat a szolidaritásért, a békéért, az igazságosságért, *leszögezve azt,
hogy *az államnak biztosítania kell a polgárok és a hívő közösségek számára
a valódi vallásszabadságot.* Ma reggel – fűzte hozzá a pápa – mielőtt a
betegekhez mentem köszönteni őket, találkoztam keresztények és muzulmánok
egy csoportjával, akik a Vallásközi Párbeszéd Tanácsának szervezésében,
Tauran bíboros vezetésével tanácskozáson vesznek részt, és kifejezésre
juttattam az óhajomat, hogy folytassák továbbra is a katolikusok, a
keresztények és a muzulmánok közötti párbeszédet.”

„A második napon – folytatta a pápa – *meglátogattam az országban működő
különféle vallási felekezetek szimbolikus jelentőségű helyszíneit. A nap
közepe az eucharisztia megünneplése volt a székesegyházban, együtt a
különféle rítusú katolikus hívekkel és pásztoraikkal*, az ökumenikus
pátriárkával, az örmény apostoli vikárius pátriárkával, a szír ortodox
metropolitával és a protestáns elöljárókkal. *Együtt fohászkodtunk a
Szentlélekhez, aki egységet teremt a hitben, a szeretetben és a benső
összetartásban.”* Ferenc pápa hozzátette: „Isten népe hagyományai
gazdagságával továbbra is* engedje, hogy a Szentlélek vezesse a nyitottság,
a tanulékonyság és az engedelmesség lelkületével. *Az ökumenikus
párbeszédünk útján, de a mi egységünk, a katolikus egyházunk egysége útján
is* a Szentlélek az, aki mindent végez. A mi feladatunk csupán az, hogy
hagyjuk cselekedni, fogadjuk be Őt, és kövessük a sugallatait.*”

„A harmadik és egyben utolsó nap, *Szent András ünnepe ideális alkalmat
kínált a testvéri kapcsolatok megszilárdítására a Péter-utód, Róma püspöke
és Simon Péter testvére, az ottani egyházat alapító András apostol utódja,
a konstantinápolyi pátriárka között. Megújítottam I. Bartolomeosz
őszentségével a kölcsönös elkötelezettséget, hogy tovább folytassuk az utat
a katolikusok és ortodoxok közötti teljes egység helyreállítása felé.*
Aláírtunk együtt egy közös nyilatkozatot, ezen út utólagos állomásaként.
Különösen jelentős, hogy erre az eseményre Szent András ünnepének szent
liturgiája végén került sor, amelyen örömmel vettem részt, és aminek
lezárásaként kettős áldást adott a konstantinápolyi pátriárka és Róma
püspöke. *Az imádság ugyanis minden termékeny ökumenikus párbeszéd alapja,
a Szentlélek vezetésével, ahogy nekünk megmondta az, aki az egységet
megteremti.”*

„Utolsó, szép és egyúttal fájdalmas mozzanat volt a szalézi atyák által
befogadott menekültek egy csoportjával találkozni. Számomra *fontos volt
találkozni a Közel-Kelet háborús zónájának menekültjeivel, hogy kifejezzem
nekik az együttérzésemet és az egyházét is, és hogy nyomatékot adjak a
befogadás értékének, melyben Törökország nagyon is elkötelezett. Köszönetet
mondok még egyszer Törökországnak a számos menekült befogadásáért*, és
szívből hálát adok az isztambuli szaléziaknak. Azok a szalézi szerzetesek,
akik a menekültekkel dolgoznak, nagyon derék emberek! Találkoztam még
szerzetesekkel, egy német jezsuita atyával és másokkal, akik a menekülteket
segítik. Szép dolog ez, ez a rejtekben végzett munka! * Megköszönöm
mindazok munkáját, akik a menekültekkel foglalkoznak. Imádkozzunk értük* –
kérte a pápa –, hogy szűnjenek meg e fájdalmas csapást kiváltó okok!”

„A mindenható és irgalmas Isten védelmezze továbbra is a török népet,
vezetőit és vallási képviselőit. Építsék együtt az eljövendő békét, hogy
Törökország a különféle kultúrák és vallások békés együttélésének helye
lehessen! Kérjük Szűz Mária közbenjárását, hogy a Szentlélek tegye
termékennyé ezt az apostoli utat, és segítse az egyházban a missziós
lelkületet *az evangélium bátor hirdetésében, hogy Jézus Krisztus az
igazság, a béke és a szeretet, egyedül ő az Úr!” *– fejezte be Ferenc pápa
szerda délelőtt a Szent Péter téren tartott általános kihallgatáson
elmondott katekézisét.

A szerdai általános kihallgatást megelőzően Ferenc pápa a VI. Pál-teremben
röviden üdvözölte a keresztény és muzulmán vallási elöljárók III.
csúcstalálkozójának harminc résztvevőjét. Köszönetet mondott azért, hogy
eljöttek az eszmecserére. *„Ez a látogatás megerősíti a testvériségünket” *–
hangsúlyozta. *Köszönetét fejezte ki munkájukért, amelyet egymás jobb
megértéséért és elsősorban a békéért végeznek. „Ez a béke útja: a
párbeszéd. Nagy köszönet érte!*” – fejezte ki háláját a Szentatya.

A Szent Péter téren megtartott általános kihallgatás során a pápa
katekézisében is utalt erre a muszlim vallási vezetőkkel való rövid
találkozásra. Elmondta: *„Ők is kifejezték vágyukat arra, hogy tovább
haladjunk ebben a katolikusok, keresztények és muzulmánok közötti testvéri
párbeszédben.”*

Forrás és fotó: Vatikáni Rádió

Videó: Bonum TV

Magyar Kurír
--------- kvetkez rsz ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://turul.kgk.uni-obuda.hu/pipermail/grem/attachments/20141203/4eb01026/attachment.html 


Tovbbi informcik a(z) Grem levelezlistrl